Pošaljite nam zahtev putem online upita i ostvarite popust od 10%. Vaši zahtevi biće obrađeni u najbržem mogućem periodu
Pošaljite zahtevPotreban vam je sudski tumač za engleski ili nemački jezik u centru Beograda. Stojimo Vam na raspolaganju za sve vrste overe dokumenata
OpširnijeNaše prevode sa nemačkog i engleskog jezika koriste sve agencije u Beogradu. Ne treba Vam posrednik dođite direktno kod nas. Prevodilačka agencija i sudski tumač Obradović
OpširnijePogledajte naš blog sa najčešće upućenim pitanjima sudskom tumaču i prevodiocu možda se baš u njima krije rešenje Vašeg problema.
OpširnijeSudski tumač i prevodilac za nemački i engleski jezik je na korak od Vas. U strogom centru BeogradaDobračina 33
Ukoliko Vam je potreban overeni prevod dokumenata koja treba da predočite nekoj službi ili instituciji, na raspolaganju Vam stoje sudski prevodioci i sudski tumači kancelarije Obradović.
Da bi kod tekstova koji se objavljuju na ciljnom jeziku bilo interpretirano tačno ono što stoji u originalnom tekstu, uvek ima smisla i neophodna je korektura i lektura naših korektora i lektora.
Stručno i profesionalno prevođenje sa nemačkog i engleskog jezika Nudimo profesionalne prevode po povoljnim cenama. Prevodimo i overavamo lična dokumenta
Ukoliko je to hitno potrebno, sudski tumači i prevodioci će uraditi prevode u najkraćem roku, u toku dana, za 24 časa, ili za vreme vikenda.
Profesionalni prevodi mogu biti povereni samo prevodilačkim kancelarijama visokih kvalifikacija. Naši stručni prevodioci za različite stručne oblasti sa nemačkog i engleskog jezika prevode na Vaš maternji jezik, kao i sa srpskog jezika na nemački i engleski jezik.
Više informacija na našem blogu
Često prilikom pisanja nekog teksta bilo da je to neki zvanični dokument, mail ili običan blog ili komentar na forumu zapitate se u trenutku kako se piše neka reč ili fraza. Ranije ste da biste razrešili tu dilemu morali da ustanete od stola za kojim pišete pronađete rečnik prelistate jedno 50-100 strana i otklonite nedoumicu.
Često se pitate pisajući neki tekst da li ste nešto pravilno napisali i da li će Vaše rečenice biti dobro protumačene. Obično se u tom trenutku setite da bi bilo jako dobro pronaći nekoga ko će sav taj tekst pregledati, ispraviti, dodati određene finese kako bi Vaš tekst proizveo pun efekat kod čitalaca.
Svakodnevnim rastom informacionih tehnologija i telekomunikacija razvijaju se mnoge profesije i zanati pa tako i prevođenje sadržaja. Pojava mašinskog prevođenja u velikoj meri automatizovala je i sam proces prevođenja.Međutim iako je tehnologija u raznim sferama izuzetno...
Polako ali sigurno copywriting kao trend unosi sve više maha u content marketing u Srbiji. Sve više preduzeća i kompanija angažuju profesionalce da im pišu tekstove za svoje web prezentacije jer su shvatili da je internet jedan od najvećih i najjeftinijih globalnih oglašivača, gde za najmanje novca mogu doći do najvećeg broja ciljne populacije do koje žele dopreti.
Danas je u Srbiji registrovano na stotine prevodilačkih agencija a sumnja se da na hiljade prevodioca sa sumnjivim znanjem nudi svoje usluge klijentima putem interneta i raznih medijskih oglašivača. Postavlja se pitanje kako prepoznati pravu agenciju koja će na profesionalan način obaviti usluge sudskog tumačenja i prevođenja.
Advokatura je oblast rada koja podrazumeva stručnu podršku ljudima u stvarima i sporovima u kojima se odlučuje o njihovim pravima odnosno nekim za njih važnih životnih odluka i situacija koje su u vezi sa poštovanjem ustavnih, zakonskih i drugih propisanih akata. Advokati imaju važnu ulogu u razumevanju važnih pitanja za vas, zatim vaših prava i borbi za pravdu uz pravilan načina za izražavanja vaših stavova. Ipak, ne zahteva svaka takva situacija angažovanje advokata, zato vam u nastavku donosimo situacije kada vam je podrška i pomoć stručnog lica zaista potrebna.
Upis na studije prava i dalje se nalazi pri vrhu liste želja mladića i devojaka kada je izbor obrazovanja i budućeg zanimanja u pitanju. Ipak, ne završe svi svoje obrazovanje do kraja ni u ovoj oblasti kao ni u drugima. Samo oni najuporniji, sa visokom motivacijom, dobrim radnim navikama, posvećenošću i znanjem dobiće zvanje diplomirani pravnik. Nakon toga široka je lepeza mogućnosti zaposlenja, a poslovi pravnika upravo se razlikuju od područja delatnosti ili službe za koju se oni odluče. U nastavku vam donosimo najčešća radna mesta diplomiranih pravnika i njihove kratke opise poslova iako je ono što ime je zajedničko to da se svaki od tih poslova svodi na tumačenje i primenu pravnih normi i zakona.
Sudski tumač i prevodilac Obradović se nalazi u centru Beograda, Dobračina 33/III
11000 Beograd, Dobračina 33/III
+381 (63) 203 426
+381 (11) 4074 514
+381 (11) 4074 516
prevodilacka.kancelarija@gmail.com